Servizi di traduzione e localizzazione
Lionbridge offre servizi di traduzione per ogni tipo di contenuto nelle lingue e nelle culture dei clienti.
Prodotti e documentazione Lavora a stretto contatto con il cliente per far fronte a esigenze sia linguistiche sia culturali e per assicurare la giusta percezione del prodotto da parte di un pubblico internazionale.
Software Lionbridge aiuta alcuni dei marchi più noti a livello mondiale a distribuire i propri software in centinaia di lingue e aree geografiche.
Siti Web e contenuti di marketing Gli esperti Lionbridge assistono i team di marketing nella creazione delle versioni localizzate del materiale di marketing, dei marchi, dei messaggi, del packaging e delle comunicazioni per uso interno ed esterno.
Prodotti multimediali Lionbridge è in grado di trasformare il capitale intellettuale dell'azienda in formati interattivi e riutilizzabili in tutte le principali lingue europee, asiatiche e mediorientali.
eLearning e Formazione Lionbridge è in grado di trasformare il materiale esistente in una soluzione per la formazione multilingue, conveniente ed efficace.
Internazionalizzazione (i18n) Lionbridge aiuta i clienti a sviluppare prodotti software predisposti per i mercati globali, in modo da renderne più semplice e conveniente la localizzazione.
Traduzione automatica Lionbridge può aiutare i clienti a sviluppare un ambiente di traduzione integrato per inserire la traduzione automatica all'interno di un processo di automazione del flusso di lavoro.
Testing di localizzazione Con esperienza in più di 250 mercati globali, Lionbridge offre un approccio assolutamente completo e conveniente al testing e alla distribuzione di prodotti pronti al lancio sui mercati internazionali.
Servizi di qualità linguistica Il programma LQS è una vera e propria verifica esterna e indipendente, che può contare su un processo controllato di revisione specificamente progettato per evitare conflitti di interesse tra i servizi di traduzione di Lionbridge e i revisori LQS.