Dieci procedure ottimali per la traduzione: come trasformare gli investimenti in vantaggio strategico (white paper)
Molte grandi organizzazioni globali ricavano oltre il 50% del fatturato complessivo dai mercati globali. Queste stesse aziende investono tra lo 0,5 e il 2,5% del fatturato internazionale in servizi di traduzione. In alcuni casi estremi, questa percentuale si avvicina al 5%.
Le multinazionali investiranno milioni di dollari ogni anno in progetti di traduzione – per sviluppo prodotti, marketing, siti Web globali, gestione delle risorse umane, amministrazione e attività legali – ma molte dedicheranno poco tempo alla gestione di questa voce di spesa.
Questa mancanza di attenzione è dovuta a incertezza, disinformazione sul processo e scarsa definizione dell'ambito.
In questo documento vengono forniti i seguenti elementi:
- Dieci procedure ottimali per ottenere un vantaggio strategico
- Dati concreti per sollevare il velo di mistero che spesso avvolge il mondo della traduzione
- Contesto per la traduzione
- Prove concrete dell'impatto che un programma di traduzione efficace può avere sul business, a tutti i livelli
Scarica il documento in inglese (pdf)